I think I'm going to cry. Creo que voy a llorar.
No llores. (No you cry) (the LL in spanish sounds like an LY or hard J (like Jet) in English depending on where in the spanish speaking world this is said) The old Mexican standard: Ay, ay, ay, ay. Canta y no llores.... (Sing and don't cry)
i think it is no escuela
Aperitivo, I think.
I think it's Edika
its just the same i think
Los vaqueros no lloran = Cowboys don't cry.
You say, "Me vas a hacer llorar."
how do you say think about it in spanish ?
Lloron (yoh-rohn) or chillon (chi-yohn) = cry-baby Don't cry, baby = No llora, nene/a//bebe
que iba a llorar por algo
No llores. (No you cry) (the LL in spanish sounds like an LY or hard J (like Jet) in English depending on where in the spanish speaking world this is said) The old Mexican standard: Ay, ay, ay, ay. Canta y no llores.... (Sing and don't cry)
how do i say why do i keep running from the truth all i ever think about is you in spanish
i think it is no escuela
Aperitivo, I think.
I think its mejor.
no pienses
canadiense... i think