A koala bear is called 'koala' in French.
The word "koala" is derived from a similar sounding Aboriginal word, so it probably does not have a Spanish translation.
to say meatballs in french you say: boulettes
this is how you say it in french Sheila
épaule is how you say Shoulder in french
You also say agenda in French!
It's just Koala
un koala (masc.)
The word "koala" is derived from a similar sounding Aboriginal word, so it probably does not have a Spanish translation.
koalo
Jestem misiem koala - I am a koala bear. This would be the usual way of saying it. You could leave out the misiem (bear) and change the form of koala. My Polish is getting rusty but I think it's Jestem koala
kangourou, kilomètre, koala,
This description fits the koala. However, it is not strictly correct to say a koala is bear-like, as it is not even remotely related to bears. Koalas are marsupials, but bears are placental mammals.
Englis:die koala;pl:die koalas
theres a koala on my chest and it called me dave
First of all you could say neither, as there is no such thing as a koala bear. It is not a bear, just a koala. Secondly, they are neither because they are herbivores, meaning they do not eat meat at all, just vegetation.
Tests have not been carried out on the speed with which a koala climbs a tree. Suffice to say that a koala is not as quick as some of the smaller marsupials, such as possums and gliders, but they can muster up enough speed to get out of the way of a predator.
to say is the verb 'dire' in French.