En un aparato (in a machine if something is about to leave):
El proceso se completará en breve
En unos instantes estará listo.
(Both expressions are possible if, for example an impression, is made)
Si se usa el infinitivo, se dirÃa (using the infinitive in Spanish): salir en unos instantes / en breve.
Si se especifica que una persona se dispone a salir, se dirÃa:
(if you specify a person about to leave):
saldré / saldrás / saldrá / saldremos / saldréis / saldrán en unos instantes / en breve.
Me voy el domingo.
(Ella) ya se va.Está por retirse / irse / partir / marcharse.
In the sense of 'she's leaving': ella se va OR ella se marcha
There are several ways to say "answer" in Spanish -Here are a few:-respuesta-contestación-réplica
There are a few ways to say it, I have always learned "Ayudame" as "help me". If you want to specifically say "would you help me" it would be "Me ayudaria", but that is not really used by Spanish speakers.
Nos vamos
pocos means few in spanish
the plane is leaving now- el avión está dejando ahora
to say why are you leaving in spanish, it is: Por qué es usted saliendo
Me voy el domingo.
poco
"Salimos para Oregon" or "Nos vamos a Oregon"
"Yo voy." I'm leaving is "Yo salgo."
(Ella) ya se va.Está por retirse / irse / partir / marcharse.
In the sense of 'she's leaving': ella se va OR ella se marcha
No encorvar. Don't bend in half, leaving it curved. No doblar. Don't bend. No torcer. Don't twist. With an imperative such as this, Spanish doesn't typically say "Please."
There are several ways to say "answer" in Spanish -Here are a few:-respuesta-contestación-réplica