LLAMA IS STILL LLAMA IN SPANISH!!!
Ella se llama . . . .
Mi escuela se llama and then the name of your school.
¿Cómo se llama su hijo(a)?
Señor, ¿y usted cómo se llama? Señor, ¿cómo se llama / cuál es su nombre?
To ask what his real name is - ¿Cómo se llama en realidad? to explain what his real name is - en realidad se llama ________.
Ella se llama . . . .
El nombre de mi llama es corto.
"¿Cómo llama se chica?" is not grammatically correct in Spanish. If you are trying to ask "What is the girl's name?" you should say "¿Cómo se llama la chica?" in Spanish.
Mi libro de español se llama...
ella te llama
Mi hermana se llama _____________.
Como te llama el
Mi escuela se llama and then the name of your school.
it should be "cual es el nombre de la llama que llora"
The common question for this is "what are you called?" which is ¿cómo le llama?
"llama", and you spelled it wrong in english! :). Pronounced "yama"
¿Cómo se llama su hijo(a)?