Le facteur le courier
factrice (fem.) or facteur (masc.)
bonjour facteur !
A chain mail is 'un maillon' in French.
'mall' means what it means: a 'shopping mall' if you're asking how to say 'mall' in French: then it is 'Mail' or 'centre d'achat' for shopping centre
email is commonly called the same as in English, or the French may use "courrier". The official terms are "courriel" (from courrier + électronique) or "mél", but they are used mainly in adminstrative literature. The mail delivered by the post office is called "le courrier".
mail is translated courrier in French. E-mail is spelled email, e-mail, courriel or mèl (courriel and mèl being the 'official', but less used, denominations)
to say meatballs in french you say: boulettes
A chain mail is 'un maillon' in French.
mail carrier
Female mail carriers are called "letter carriers", or "mail lady", or "mail carrier". If she is nice looking and you're feeling daring, call her "mail babe"....just kidding. All letter carriers like to be called by their name, so get to know your carrier and call him/her by name.
Enamel in French is "émail."
Mail carriers are not required to deliver mail if there is an "immediate threat" to the carrier, mail security, or postal property.I don't know what a "pincher bug" is, exactly, so I can't say whether or not they would constitute an "immediate threat". However, if the carrier believes they're an immediate threat, they're within their rights to opt not to deliver your mail until the situation is corrected.
avez-vous l'e-mail?
District mail carrier is a person who is employed to deliver and collect letters and parcels in a region.
The Mail Carrier - 1910 was released on: USA: 27 August 1910
Short answer: Yes a mail carrier can get a ticket. I know this because I am a mail carrier and I have a court date coming up to fight a ticket I was given while on the job and performing my duties.
to receive and deliver mail.
Try: a mailman, or mail carrier, or postman, or postal carrier.
Merci pour ton courrier.