¡ay! me tiré un pedo
¿Quien se hecho uno? ¿Quien se hecho un pedo?
Tirar un pedo is to fartSo, I farted would beTiré un pedo.you just need to conjugate tirar.
Vous venez de péter. Vous avez pété.
The same as you do in English: Oops.
Sister in law in Spanish is cunada.
Say oops sorry always out than in I all ways say.
German: ups (pronounced oops), hoppla, huch
¿Quien se hecho uno? ¿Quien se hecho un pedo?
I farted translates as Ich habe gefurzt.
they farted and farted and fa you know what im trying to say.
Oops
hez robbed the spanish and farted
Tirar un pedo is to fartSo, I farted would beTiré un pedo.you just need to conjugate tirar.
Most of the time, in portuguese, we use "opa" (oh-pah) when you make a mistake, or you step on someone's foot, for example.Example: "Oops! I'm sorry!" - "Opa! Me desculpe!"Or just say "oops!". We also use "oops" hahahahaCheers ;)
Oops
chuck Norris farted and they died in a storm
hmm... I would say, "YOU FARTED!" LOL