マツユキソウ /ma tsu yu ki sou/ means 'snowdrop, snow flower (botanic name: galanthus nivalis).
If you mean the phrase metaphorically it can be translated to 雪の花 /yu ki no ha na/.
"Yukidama" (pronounced: yoo-kee-dah-mah)
kuraihana
Tsuki Hana
Hana Hime.
kurimzonhana? Akai hana?
'Snow White' is known as白雪姫 (shirayuki-hime) in Japan. This literally means 'white snow princess'. To say 'snow white' as in 'white as snow' in Japanese, one would say真っ白 (masshiro).
The word "yuki" is the Japanese word for snow.
watashi no hana
kuraihana
'Flower of the moon' would be月の花 (tsuki no hana) in Japanese.
snebol
hwo
'Hana no tenshi.'
Tsuki Hana
Hana Hime.
You may say 'hana.'
kurimzonhana? Akai hana?
'Snow White' is known as白雪姫 (shirayuki-hime) in Japan. This literally means 'white snow princess'. To say 'snow white' as in 'white as snow' in Japanese, one would say真っ白 (masshiro).