Temporal
hacemos frio. In Spanish we don't say we are cold, we say we have cold. I like the difference, because cold is a temporary state-not who we ARE (excepting Canadians)
'somos' = 'we are' from the spanish verb 'ser' (to be) 'Ser', in contradistinction to 'estar' (also 'to be'), is used for more enduring, as against temporary 'being', thus a group of Spaniards could say: Somos espanoles = We are Spaniards (because it's not a temporary state) but: Estamos en el cine = We are at the cinema (Not, one presumes, permanently)
In Spanish, only the word "es" is needed (from ser, to be)."Es un país bonito"(It is a beautiful country)For a current or temporary state, use está (from estar, also to be)"Está en la mesa"(It is on the table)
Sister in law in Spanish is cunada.
How to say "hi" in spanish is Hola. How to say "bye" in spanish is Adios.
hacemos frio. In Spanish we don't say we are cold, we say we have cold. I like the difference, because cold is a temporary state-not who we ARE (excepting Canadians)
Sido or estado. Sido is for permanent things. Estado is for temporary things.
I am a....= estoy un.... (if what you are is temporary) soy un....(if permanent; e.g. your nationality)
Todo era perfecto (more permanent) Todo estaba perfecto (more temporary)
Normally you would say "estás loco". This indicates mood or state of mind, hopefully temporary. If you say "eres loco" it indicates an intrinsic, permanant characteristic.
Son mejor, if you are speaking or something intrinsic or permanant. Están mejor, if it is transient or temporary (as in speaking of someone´s health.)
Soy - I am (permanent state of being) I am funny/happy by nature. Estoy - I am (location, or temporary state of being) I am at home, I am happy (at the moment)
Estar is a Spanish verb that means "to be" (as in to be located, or to have a temporary state). It is used to express temporary conditions, feelings, emotions, locations, and actions.
No, you're thinking of "estoy"
Soy - I am (permanent state of being) I am funny/happy by nature. Estoy - I am (location, or temporary state of being) I am at home, I am happy (at the moment)
Kimberely es....= Kimberely is.... Unless you mean something temporary (e.g. on holiday, in the park, etc.) when it would be: Kimberely esta....(with an accent on the final 'a')
'somos' = 'we are' from the spanish verb 'ser' (to be) 'Ser', in contradistinction to 'estar' (also 'to be'), is used for more enduring, as against temporary 'being', thus a group of Spaniards could say: Somos espanoles = We are Spaniards (because it's not a temporary state) but: Estamos en el cine = We are at the cinema (Not, one presumes, permanently)