祟り目 (ta ta ri me) literally means 'cursed look' or 'eye of curse' and such, is Japanese for 'evil eye', which in some folklore is believed to harm and bring misfortune to others.
すべて見て目
Subete mite me
すべての盲導犬
Subete no mōdōken
'Me'
目
Kyarako or how I heard it Ch-eye-ra-co
Honestly speaking i think it's Sharingan but yupp
You may say 'ookami no me,' written: 狼の目
"Ryuu no me" The me is pronounced meh.
Japanese is the official language of Japan, spoken by almost all of its people. The translation of dark spirit into Japanese is kurai seishin.
"Vampire eye" doesn't translate to anything in Japanese because it isn't a Japanese word or phrase. If you want to know how to say it in Japanese however, it's: kyuuketsuki no me (pronounced: kyoo-keh-tsoo-kee no meh).
to say eye in Japanese is 眼 and it is read like me hope this helps :)
me as in met
Say Yes to the Dress - 2007 Seeing Eye to Eye 4-18 was released on: USA: 18 December 2009
Irish in Japanese is airurando no. Eye-Roo-Ran-Do-No!
"Me", pronounced as "meh."
Aizawa. EYE-ZAR-WAH.
I'm not sure, do you mean 'an eye for an eye', or 'seeing eye to eye'? (Or something else?) Although neither have anything to do with rude words. AN EYE FOR AN EYE means if someone breaks your arm, then that persons' punishment would be to have their arm broken in the same manner. SEEING EYE TO EYE means agreeing with another person. Seeing things the same way.
It is 'rigaku' in Japanese. (Japanese: 理学)
How do you say all the kinds of kicks in japanese
Me (with an 'eh' sound), め, 目
Kyarako or how I heard it Ch-eye-ra-co