passer le temps - (un passe-temps is a pastime)
perdre son temps (equivalent of wasting your time, loiter)
reculez deux cases
De temps en temps means 'from time to time' in French.
Presuming you're talking to a girl you know well, it's TU ES BELLE.
"Dans mes moments de loisir (in my moments of leisure). It is also possible to say "durant mes temps libres".
-If your talking about a male you say "arrapato"-If your talking about a female you say "baldracca"-If your talking about an object you say "cacarella"
go on google translator
If he spend time to listen to what you have to say, then he is certainly interested in what you have to say. If you enjoy having him listen and enjoy his company, then keep talking.
passer un certain temps passer du temps
Sérieux (if what you are talking about is masculine) or serieuse (if what you are talking about is feminine)
Je m'ennuie de vous parler is i miss talking to you in french!
Ciel
hoiunnyt becoduu
Assuming you're talking about time, you could say "cinq heures trente" or "cinq heures et demi".
Tu es incompétent if you are talking to a man Tu es incompétente if you are talking to a woman
The answer is "Conversation"
"Plus tranchant" talking of a knife
I'd probably say : "Courage !".