ジェラルド. "Je-ra-ru-do"
you can not spell random letters in Japanese
The name Lindsey becomes リンジー (rinjii) in Japanese.
That would be Makusu.
That name in Japanese would be ベイリー /bei rii/.
レン - Ren
There are many ways to spell the name Chelsea. Some ways include:ChelseeChelsiChelseyChelsieChelsiegh
It is Chelsea
is that a name
ガゲ
カイラ。
The name 'Abbey' in Japanese is??? (abii).
It can be written in Japanese as: カイラ
you can not spell random letters in Japanese
The name Lindsey becomes リンジー (rinjii) in Japanese.
The name 'Massimo' in Japanese is マッシモ (masshimo).
That is a correct spelling of the proper noun Chelsea. It is a location and a female given name, which has variants Chelcie, Chelsey, Chelsy, and Chelsie.
That would be Makusu.