"Faith, hope, and love" would be "La fe, la esperanza, y el amor." Notice that in Spanish, the article "the" (el, la, los, las) is normally included, where in English they are not. You must keep that in mind in translations or else you would be saying "the faith, the hope, and the love".
I know love is ama but I havent learned faith and hope yet. Sorry! 'Ama' actually is not the word for love. The translation for that phrase would be 'fides, spes, et amor.'
Quiero hacerte el amor en el sol is how you would say "I want to make love to you in the sun" in Spanish.
Translation: Merry Christmas my love, I love you so much.
Os quiero muchisimo or tanto
I love hot mo. Strange.
I know love is ama but I havent learned faith and hope yet. Sorry! 'Ama' actually is not the word for love. The translation for that phrase would be 'fides, spes, et amor.'
"Faith, hope, love joined together in John."(You want caritas, not charitas.)
me amas
Allison Faith Barbee (Faith), Brianna Hope Page (Hope), and Emily Elizabeth Barbee (Love).
Faith Hope Love was created on 1990-10-23.
the wat it is so
Me amo perritos.
Amore et fide.
Faith~ HAYMANUTHALove- KHUBAStrength- KHAYLA - POWER
'(to) love you seven' will be 'amarte siete' in spanish '(I) love you seven' = 'te amo siete'
tu eres mi amor
me amo tus ninos