In katakana, "cow" is spelled カオ (kao). It's rare to see it spelled this way.
In hiragana, "cow" or "bull" is うし (ushi). In kanji, it is 牛 (ushi).
You'd write it in katakana: ジェニ
Kimberly = キームバリ
スイート (suiito) would be how you write it in katakana, though 甘い (amai) is the proper adjective for something that tastes sweet.
Krissy = クリッシー
Using Katakana: ミカラ=Mikala in Japanese.
This = コレ ("This" is usually not writen in katakana.)
hiragana katakana and kanji and furigana which is a mix of hiragana and katakana
シマ
In Japanese, if you write foreign names out, you write them with a writing system called Katakana. So, in Katakana, your name would be Jessica: ジェッシカ.
You'd write it in katakana: ジェニ
You'd write it in katakana: ジョ
Maggie = マーギ
It is written アニメ
In Katakana "サブタイトル”
ジュース (juusu)
Kimberly = キームバリ
スイート (suiito) would be how you write it in katakana, though 甘い (amai) is the proper adjective for something that tastes sweet.