ten un bien fin de semana
Formal:
Espero que usted tenga un buen fin de semana. (I hope that you have a good weekend.)
or
Tenga usted un buen fin de semana. (Have a good weekend.)
Informal:
Que tengas buen fin de semana.
Espero que tengas un buen fin de semana (More "proper" but still informal)
weekend = fin de semana
I had a great weekend it is really Watashi WA ii shūmatsudatta for good weekend.
the way to write "i" in spanish is "yo"I= yo
"Fin de semana" in Spanish means "weekend" in English.
This weekend (collocation): * In Portuguese = este fim de semana * In Spanish = este fin de semana
casi es el fin de semana
weekend = fin de semana
Tiempos buenos
estoy bien. I am good
sábado
Buena suerte España.
"Pasaste bien el fin de semana?" "Tuviste un buen fin de semana?"
I had a great weekend it is really Watashi WA ii shūmatsudatta for good weekend.
In Tagalog, you can say "Magandang weekend!" to wish someone to have a good weekend.
There are many things you could include in an essay on a weekend with family. You could write about your dinner conversations for example.
You would write "I don't have anything to do this weekend" to express that you do not have plans or activities scheduled. This phrase emphasizes the lack of specific plans or tasks for the upcoming weekend.
"El fin de semana" means "the weekend" in Spanish.