language :Shona Origin : Zimbabwe Translation : Good morning my sweetheart , I love you very much
Good morning my lover , i love you very much
Ndinokuda is I love you, or sex or make love
"Mudiwa wangu" is a Shona term that translates to "my love" in English. It is a term of endearment used to express affection towards someone.
Mudiwa wangu.
Mjukuu wangu means "my grandchild." To specify the sex, you have to add an adjectival phrase: mjukuu wangu wa kiume (kee-OO-may) or mjukuu wangu wa k, i, k, e (KEE-kay).
Kuwa wangu
Mpenzi wangu
You can say "my love" in Swahili as "penzi langu."
NO my love is this- upendo wangu
Umeniibia moyo wangu.
(Name of gal) ninaomba uwe mke wangu! If she is aware, otherwise, put it in question mark if she is not aware '(name of a gal) utapenda kuwa mke wangu?
My GOD i love You so much
Mtoto, for someone's child or children in general: mtoto wangu, my child, watoto wa shule, schoolchildren.Mwana is also used of someone's child, and mwanagu, my child, is possibly more common than mtoto wangu. Plural: wanangu or watoto wangu. Mwanangu is often used in addressing a child: usifanye hivi, mwanangu, don't do that, my child, also used by a teacher speaking to young children or any older person chiding a young person.