In standard Spanish, it must be: "Pues aquí. Ya llegué a mi casa, después de ir a un evento", meaning, "here. I just arrived at home after going to a festival"
"Montaña" in Spanish means "mountain". In the state name, the tilde over the "n" was dropped, and the pronunciation anglicised. In Spanish it is mohn-TAHN -ya, but in English the state name is mon-TAN-ah.
Ya termine.
¿Ya cenaste?
'yayo' -? 'ya' = now, already 'yo' = I Could you mean 'ya yo'
GiÃ? io! is an Italian equivalent of the Spanish phrase Ya yo!Specifically, the adverbs giÃ? and ya literally mean "already." The subject pronouns io and yo translate as "I." the respective pronunciations will be "dja EE-o" in Italian and "yah yoh" in Spanish.
In standard Spanish, it must be: "Pues aquí. Ya llegué a mi casa, después de ir a un evento", meaning, "here. I just arrived at home after going to a festival"
"Montaña" in Spanish means "mountain". In the state name, the tilde over the "n" was dropped, and the pronunciation anglicised. In Spanish it is mohn-TAHN -ya, but in English the state name is mon-TAN-ah.
All of them. :)
¿Ya comiste?Ya almorzaste?
Ya no me quieres? translates to me You don't want me in Spanish.
¿Ya comiste? or ¿Ya comío?
"Ya termine" means "I have finished" in Spanish.
My loveee
That seems to be Spanglish because of "you", not a correct form of Spanish. In standard Spanish it must be:"Pues, (tú) ya contestaste" --------- Well/because, you already answered."Pues ya (you) constestastes", seems to be Caribbean Spanish.
"ya calláte" Se dice "cállate" el ya is adds emphasis to the "now" of the request meaning at the moment or at once.
No more.