"Seulement pour rire" or "seulement pour s'amuser"
Amusez-vous bien
Amuse toi bien avec lui
If Mexican is just Spanish then have fun! is : ¡diviértase!
On s'amusait bien avec lui.
écho /eko/ But it is just a noun in french, not a verb
c'était pour de rire
The fun fair is 'la fête foraine' in French.
Who even cares! Make the french person learn english! Simples! Or if you must just say Le Guess Who. Hope it helped! Have a fun game!
i like english because its fun in french
on VA s'amuser
'C'est sympa!'
C'était amusant
"Le lieu peur etre amusant" means "The place can be fun" in French.
Amusez-vous bien
On VA s'amuser
amuse-toi
cotaka res