Whatever it is supposed to imply, it's not entirely correct.
If the meaning is "The name of my horse is bell and she's fast (at running)", and you wish to keep it consistent, you could try for instance:
「私の馬は速くて、ベルというものです。」
"Watashi no uma WA hayakute, Bell to iu mono desu." or
「私はベルという馬があって、速いものです。」
"Watashi WA Bell to iu uma ga atte, hayai mono desu."
watashi wa namae wa inu desu
Watashi no namae wa Bradley desu.
3 different ways all begin with konnichiwa konnichiwa. watashi WA Chloe desu ( i am chloe) " " Chloe desu ( i am chloe *watashi WA is optional*) " " watashi no namae WA Chloe desu ( my name is chloe)
こんにちわ、私の名前はジョーイです (konnichiwa, watashi no namae wa joey desu)
Oh, dude, to say "my name is Dan" in Japanese, you'd say "Watashi no namae wa Dan desu." It's like introducing yourself but with a cool Japanese twist. So, next time you meet someone from Japan, you can drop that line and impress them... or not, whatever floats your boat.
watashi wa namae wa inu desu
Watashi no namae wa Bradley desu.
Watashi no namae WA Fuyu desu.
3 different ways all begin with konnichiwa konnichiwa. watashi WA Chloe desu ( i am chloe) " " Chloe desu ( i am chloe *watashi WA is optional*) " " watashi no namae WA Chloe desu ( my name is chloe)
Watashi* no namae WA (Your name) desu.** My name is (Your name). And, this would probably suffice Watashi* WA (your name) desu.** I am (your name). *Watashi means I, and can be substituted with the other versions of I. From formal to imformal. Watakushi/watashi/boku/ore *Desu is the verb, to be. It can be substituted with the informal version, da.
"namae" if you are talking about your name ex:my name is~watashi no namae WA (your name) desu. "o namae" if its someone else's name ex:what is your name?~anata WA o namae nan desu ka?
The Japanese phrase, '~desu WA' does not really mean anything; it is basically like an ending for a sentence that is not necessary. (Example: Watashi WA namae WA Keiichiro ~desu WA. [Translation: My name is Keiishiro.])
One way of saying this is: "Eigo kara nihongo de watashi no namae WA ... desu". Note that it is generally not very useful to translate your name directly, since if you translate the meaning of your name, it may sound silly in Japanese, while if you translate the sound of your name, it may turn out to be an undesirable or impolite meaning. **edit** i think what's being asked for is "watashi no namae WA [enter your name here] desu."
To write "My name is Wanda" in Japanese, you would say: 私の名前はワンダです (Watashi no namae wa Wanda desu). Here, 私 (watashi) means "I," 名前 (namae) means "name," and です (desu) is a polite ending. The name "Wanda" is written in katakana as ワンダ.
Hi, My name is Bla, and I am 15 Years oldこんにちは。私の名前はBlaです。私は15歳です。Kon'nichiwa. Watashi no namae wa Bla desu. Watashi wa 15-sai desu.
こんにちわ、私の名前はジョーイです (konnichiwa, watashi no namae wa joey desu)
Konichiwa. Watashi wa Courtney (kotani) desu. :3