Ashley in Japanese has no real translation and doesn't mean anything in Japanese but you can spell and pronounce it (I can't spell it with the keys I have but it's pronounced like this: Ashurii)
Ashuri has no meaning in Japanese, but it is a romanized way of spelling the name Ashley.
It's not a French name
府県 /fu ken/ mean prefecture in Japanese.
it means sasaki in Japanese
Tengo is a Japanese name. You might mean 'tengou' which would mean 'prank'.
It's not a Japanese name. It has no real translation. Ashley does not mean anything in Japanese. However, it can be written: アシュリー
what does ashley mean in in german
Ashuri has no meaning in Japanese, but it is a romanized way of spelling the name Ashley.
There is no saint named Ashley.
The word "ashley" does not appear in the Bible, but the name "Ashley," in English, means "ash wood".
peaceful, beautiful
If you mean the one who was released in 2008 then it is Ashley massaro
Probably, dude! I mean, Ashley sucks!
Deniva does not mean anything in Japanese.
"Olga" is not a Japanese word or name, so it doesn't mean anything at all in Japanese. Did you mean, "What is the name "Olga" translated to in Japanese?"
The name 'Collin' does not mean anything in Japanese, but it can be written in Japanese as: コリン
Kaitlyn does not mean anything in Japanese, but can be written in Japanese as: ケイトリン