Samantha does not mean anything in Japanese.
The suggested root of the name is the Hebrew name Samuel, but it has a Greek ending (-antha).
Most commonly, I've heard it means "listener" in Aramaic or something like that.
府県 /fu ken/ mean prefecture in Japanese.
it means sasaki in Japanese
Tengo is a Japanese name. You might mean 'tengou' which would mean 'prank'.
It means light in japanese.
Amaterasu is the Japanese sun goddess.
Symantha/Samantha does not mean anything in Japanese, but can be written: サマンサー
samantha
サマンサ・ニコール : 'samansa nicooru' is the Japanese spelling of that name.[oo = elongated 'o' sound]
The name 'Samantha' is written in Japaneseサマンサ(samansa).
French: Samantha Spanish: Samantha German: Samantha Italian: Samantha Japanese: サマンサ (Samansa) Russian: Саманта (Samanta) Chinese (Mandarin): 萨曼莎 (Sàmànsà)
Samantha means 'listener'
in Greek Samantha means flower
Samantha isn't a Chinese name.
In Syrian Arabic, you can say "ismi Samantha" to mean "my name is Samantha."
Samantha doesn't mean anything in Latin because the name isn't Latin
She who listens. I should know! (my name is Samantha (: )
In Spanish, Samantha remains the same. In French, it is also Samantha. In German, it is spelled Samantha and pronounced similarly to English.