well venga yahogate is probably a name, and i think amor has something to do with love
este dia = this day = today
Word for word, it literally means, "So much time we like of this love." But it is a fair translation to interpret it as, "We've enjoyed this love for so long."
"Come", "Come here", or "Come on" - i.e. Move it, come on!
Love.
Amor verdadero means true love.
"Este es el amor de Luna" in Spanish translates to "This is Luna's love" in English.
"Only for you this day of love."
No, it is that boy and he is my love.
Yes, my love, this Friday for sure.
This guy/boy is the love of my life.
I'm Mexican and that means: "This love is eternal" P.S. Very romantic by the way.
"Venga" is the command or subjunctive form of the verb "venir". It means "he/she/you come".
"Este fin" = this end
este dia = this day = today
"Venga" is a Spanish word that can have different meanings depending on the context. It can mean "come on" or "let's go" when used as an expression of encouragement or motivation. It can also mean "okay" or "sure" when agreeing to something.
infinitive: venir a verme to come to see me venga a verme - imperative used in You form (singular, formal) Come to see me!
¡Bien! ¡Está bien! ¡Venga! ¡Vale!