"No such thing as "buenos dios". However, there are two posibilities here. First: "buenos dias" which means "good day" and it is used in a way of a salute such as "good morning" or " have a good day". Second possibility would be: "bueno, dios" which is used as "oh well god"."
Direct Translation it means "Good God"
Buenos Aires literally means "Good airs" . But the better translation is really "Fair winds"
Good, kind, well, nice, fine, alright, and on the phone hello.
Good Morning - Good Day
good airs (seems strange i know)
Translation: What a lovely day God gives us
"Bios con Dios" does not mean anything as "bios" is not a word in Spanish."Vaya con Dios" means "Go with God"
buenos dias = good morning in spanish
God is love
name of God
It's nonsense. It means: "Good morning much girl"
Juan de Dios Filiberto was born on March 8, 1885, in Buenos Aires, Argentina.
Juan de Dios Filiberto died on November 11, 1964, in Buenos Aires, Argentina.
Translation: What a lovely day God gives us
This is a spanish phrase.It should read, "buenos dias mi mujer muy bonita", and means, "good morning my very beautiful woman"
Buenos dias = Good morning God bless you= Dios te bendiga or Dios le bendiga
"Bios con Dios" does not mean anything as "bios" is not a word in Spanish."Vaya con Dios" means "Go with God"
"Vaya con Dios" is Spanish for "Go with God".
Buenos noches means 'good night'
buenos dias = good morning in spanish
"Dios con nosotros" translates to "God with us" in English.
God provides