That does not make sense in French. That means literally 'coffee of salt'. It's probably something like "XX cuil. à café de sel", which means "XX teaspoons of salt". "cuil. à café" is "cuillère à café", which is a spoon for coffee, which is a teaspoon in English.
La cafe de chein
Of which or of what.
what does tengo la clase de espanol en la primera hora mean in English
"Pizza de verduras" means "vegetable pizza" in English.
"De quien" means "from whom"
a packet of coffee
I need my 4 o'clock coffee
The English translation for El cafe is the cafe. (as in a coffee shop)
The population of Le Sel-de-Bretagne is 868.
First of all, in English, it's Epsom salt, not epson. In French, it's "le sel d'Epsom," or also "le sel de Sedlitz" or "le sel amer" (literally "bitter salt").
The area of Le Sel-de-Bretagne is 8,100,000.0 square meters.
The indefinite article "de" in Spanish is analogous to the indefinite article "of" in English.
"De tu" translates to "your" in English.
Thanks for being the best man (as in the best of ALL men, NOT as in best man at a wedding) Or, thanks for being the best of all men
Harry's Cafe de Wheels was created in 1938.
"Paris cafe" is an English equivalent of the French phrase café de Paris. The pronunciation will be "ka-fey duh pa-ree" in French.
The cast of Le grain de sel - 1963 includes: Marc Dudicourt Louison Robin