ahora mismo = right now.
Donde estas ahora mismo = where are you right now.
"Véngate ahorita."
It means "You won, right now".
It means, "and now that" or, if it is phrased as ¿y ahora qué? it would mean "and now what?"
It means, "I can't sleep right this instant."
In the formal, there is no distinction made between negative and positive commands. In the informal, it DOES make a difference. Example: the verb venir. Formal command is venga. ¡Venga aqui ahora mismo! - Come here right now! ¡No venga aqui ahora mismo! - Don´t come here right now! In the Informal, positive, the word is "ven". ¡Ven aqui ahora mismo! The negative would be "no vengas." ¡No vengas aqui ahora mismo! - Don´t come here right now!
Yo ocubado ahora mismo" is an incomplete sentence that means "I busy/occupied right now."To say "I am busy right now" is "Yo estoy ocupado ahora mismo."
"Véngate ahorita."
It means "You won, right now".
Quizá se quiso decir: Te echamos mucho de menos ahora mismo We miss you a lot, now
It means, "and now that" or, if it is phrased as ¿y ahora qué? it would mean "and now what?"
slang for right now should be ahora mismo
It means, "I can't sleep right this instant."
it means you won this time but I will be back
I want to take off your clothes now.
"How is your day so far?" even though hasta ahora means "until now".
'Donde estas ahora' = Where are you now
¿Dónde estas ahora?