j amie doesn't make sense. If you mean j'aime mon mari it means I love my husband.
Canne de Noel means Candy Cane in English. Noel meaning Christmas.
My friend (and this friend is a girl)
Dedications my beautiful friend.
The French phrase Lumiere de Noel means Christmas lights.
You mean Joyeux Noel, that would be France
"But good joyous Christmas" literally
Frogland - I mean cheese eating surrender monkey-land - or perhaps even France
The literal translation is "Joyous Birthday" but it is used as "Happy Birthday." The francophone use the same word, Joyeux, to refer to other holidays such as Christmas: Joyeux Noël.
Mon ami joyeux, je t'aime aussi My happy friend, I love you too
Happy BirthdayHappy birthday
to my friend (fem) a ma amie contracted so: a m'amie
"Mais ce n'est pas le joyeux ..." means "but is is not the merry ..."
Buon Natale! is an Italian equivalent of the French phrase Joyeux Noël! As the equivalents of "Merry Christmas!" the two above-mentioned examples respectively translate literally into English as "Good Nativity!" and "Joyful Birth!" The respective pronunciations will be "BWON na-TA-ley" in Italian and "zhwa-yuh no-el" in French.
... toujours mon amie means '...always/ still/ forever my friend'
Is my friend.
j amie doesn't make sense. If you mean j'aime mon mari it means I love my husband.