Chaparrita is indeed a reference to size, both stature and girth. Chaparrita means a female person who is simultaneously short and "plump." If you're sensitive about being described in this way, then you may feel you were insulted. However, when it was said, it was probably not meant in a deliberately (or even offhanded) insulting way. Spanish speaking people have a very frank, very matter of fact approach to things such as skin shade, hair texture/color, and body type. For them, it is what it is. It's part of the culture and it's built into the language. For them, if the shoe fits, they simply and resignedly put it on and wear it. And no one apologizes for saying, "Oh, I see you're wearing blue suede shoes." With that as a background, I hope you can forgive what I believe was an unintentional gaffe on the part of a store clerk who was trying to find in stock a garment that fit you.
tener noni = feeling sleepy
"Los sentimientos son mutales" is the literal translation, though it is more common to say: "Me siento igual" (I feel the same)
You could say "Siento mucho más bien también. Gracias por los rezos."
Translation: Lo siento tanto de oír de ti. Espero que te sientas mejor.
well the translation is 'cafard'.(a)cockroach(b)(Infml)coup de ~ fit of the blues; avoir le ~ to be feeling down, have the blues, be feeling gloomy; avoir un coup de ~ to be feeling (a bit) down in the dumps; donner le ~ à qn to get sb down, depress sb(c)(Infml, pej)telltale, grass (Slang), sneak (less common)(d)(old-fashioned)hypocrite
Me siento....
¿Cómo te sientes hoy? is the best way to ask "How are you feeling today" in Spanish.
Me siento.....
cómo etás
miercoles noche is spanish for wednesday night me siento bien is im feeling fine
"Sentir" is the Spanish verb meaning "to feel".
estoy enferma
just he is feeling insecure. you can see how rude he is bloody old man. http://www.youtube.com/watch?v=zta-rruWQhs&feature=related
Se están sienten bien.
tener noni = feeling sleepy
Francisco Goya.
cómo te sientes mi rata