'on a mangé des frites' means 'we ate French fries' in French.
"des pois" are "peas" in French.
French company of chocolates and teas
scrambled eggs = "oeufs brouillés" in French
la beauté des cheveux means the beauty of the hair
des ciseaux are scissors in French.
"des frites" means "French fries' in American English, "chips" in British English.
frites des frites actually !<3
Pommes frites fou.
des Å“ufs avec des frites
French fries in Filipino: pritong patatas
Peur des pommes frites!
il aime le poisson-frites, le poisson avec des frites
If it's American chips, "des chips" or "quelques chips". If it's the British ones, "des frites" or "quelques frites". Or if it's a chipped object, there are several translations depending on the context.
Sandwiches and fries for everybody.
"Give me some French fries!" is an English equivalent of the French phrase Donnez-moi des frites! The imperative statement translates as "Give me some chips" in British English. The pronunciation will be "duh-ney-mwa dey freet" in French.
un poisson is masculine, une frite is feminine, the expression "poisson-frites" or "poisson avec des frites" is masculine. You cannot turn the gender into feminine.
du poulet avec de la salade et des frites