Can I go to the nurse?
It means "I can go to my locker"
This means "Can I go with you".
can I go to the bathroom
As a statement: "Puedo ir al baño" = "I can go to the bathroom." As a question: "¿Puédo ir al baño?" = "May I go to the bathroom?" Notice the accent over the E in Puedo as well as the question marks create the question. Also be sure to use the ñ instead of the n. These are two different letters and interchanging them can have unintended results.
The first part of the sentence "No puedo ir para.." means "I can't go for..." The last word "aya" can mean "governess" or "nurse". Probably a better phrasing would be "No puedo ir para la aya", which would be "I can't go for the governess".
It means "I can go to my locker"
"Puedo ir a la fuente" translates to "Can I go to the fountain" in English.
¿Puedo ir al baño? in Spanish is "May I go to the bathroom?" in English.
This means "Can I go with you".
puedo ir a tomar agua?
can I go to the bathroom
No te puedo dejar ir No puedo dejarte ir
it means Can I go to the doctor's appointment?
"¿Puedo ir a la oficina?" translates to "Can I go to the office?" in English.
puedo ir ? puedo asistir ?
When you go to a male or female friend´s house.
Licetne mihi ire ad latrinam?