紅玉 (kou gyo ku) is Japanese for 'ruby'. They also use the borrowed word ルビー (ru bii) for the same word.
But if you mean what does Japanese linguistic term 'ruby' mean, it is the general term used to refer to 'furigana' and 'furikanji', each of which appear next to the other to explain pronunciation of it, like you see in Japanese newspapers, above the kanji letters there are hiragana characters to explain its reading, and sometimes vice versa.
You may say 'rubii,' written: ルビー
府県 /fu ken/ mean prefecture in Japanese.
it means sasaki in Japanese
Tengo is a Japanese name. You might mean 'tengou' which would mean 'prank'.
It means light in japanese.
its jukain with japanese letters ジュカイン
You may say 'rubii,' written: ルビー
Do you mean Ruby in Max and Ruby? She has a brother named Max.
Akia kindesuki??? I can be wrong but this is all I could think of.
the mystrey of aagnee ruby means a curse or a unknown thing about the aagnee ruby.
Deniva does not mean anything in Japanese.
"Olga" is not a Japanese word or name, so it doesn't mean anything at all in Japanese. Did you mean, "What is the name "Olga" translated to in Japanese?"
it mean nice girl
The name 'Collin' does not mean anything in Japanese, but it can be written in Japanese as: コリン
Kaitlyn does not mean anything in Japanese, but can be written in Japanese as: ケイトリン
"Ruby pedal" in Polish would translate to "rubinowa stopa."
This does not mean anything in Japanese.