The right romanization would be 'kengyou', meaning 'second job, spare time activity, etc'. It can also be a Japanese name.
ソフィー /so fii/ is Japanese term for that name.
マディソン /ma di son/ would be the Japanese term for that name.
マギー /ma gii/ would be the Japanese term for the name 'Maggie'.
デニース /de nii su/ is the Japanese term of that name. It also means the one with trust.
Alison is a name and not of Japanese origin, so if you are sure it has been used somewhere as a 'Japanese slang term', after you show me the source we can talk about it.
Yatsuhashi Kengyo died in 1685.
Yatsuhatchi Kengyo is a fictional character from the Japanese manga and anime series "Kinnikuman," created by Yoshinori Nakai and Takashi Shimada. He is depicted as a powerful and skilled wrestler, known for his unique fighting techniques and flamboyant personality. Yatsuhatchi Kengyo is one of the many colorful characters that contribute to the series' humor and dynamic storytelling within the wrestling genre.
Yatsuhashi Kengyo was born in 1614.
ドットソン /do-tto son/ is the Japanese term for that name.
クイン /ku in/ would be the Japanese term for that name.
シェルビー /she ru bii/ is the Japanese term for that name.
ソフィー /so fii/ is Japanese term for that name.
Youkai is a general Japanese term for supernatural creatures in Japanese folklore.
マディソン /ma di son/ would be the Japanese term for that name.
マギー /ma gii/ would be the Japanese term for the name 'Maggie'.
Hmmm, do you mean in english? So nose?
デニース /de nii su/ is the Japanese term of that name. It also means the one with trust.