le toit. Le toit de la maison a des tuiles rouges.
hartford is not a french word.
it is not a French word!
wage isn't a French word.
Mailletz is not a french word, it's the name of a place
un toit (masc.) is a roof in French.
le toit. Le toit de la maison a des tuiles rouges.
sur un toit.
More commonly TWAT, pronounced as spelled. This is a dirty, obscene word that means VAGINA as a sexual object.. It might derive from the French (Toit) pronounced the same and meaning floor or pavement. this is a bad word (Twat) not intended for polite use. I believe it is banned on the radio.
it is not a French word
if you mean the english word OR then it's ouif you mean the french word OR then it means gold
This is not a French word and means nothing in French.
There is no such word as 'rozelle' in French.
there is no such word as 'peneuf' in French.
hartford is not a french word.
That is not a French word.
There is no such word in French.