It's slang and depends on the locale. It means a sauce or a gravy in Argentinian & Urguayan dialects Also in Argentina: 'a glowworm' And in Peru: 'a kind of owl' Rodent (pest) in northern Mexico
Ryan does not mean anything Spanish because it is not a Spanish name. It is an Irish Gaelic name, and it means 'little king.'
Abez in Spanish is Hebreo.
Mya is a name in Spanish. It has no other meaning except as a name in Spanish.
It is not Spanish. It is a brand name from an 80s rocker to name his cantina.
Tuco Salamanca was created in 2008.
The name "tuco-tuco" makes reference to the typical vocalization of the genus Ctenomys, that sounds like "tuc-tuc". In other countries from South America it is named "tucu-tuco" (e.g. Uruguay), "tunduque" and "oculto". Ctenomys, the sole living genus of the family Ctenomyidae, is characterized by a high species richness (~60 recognized living species) and it is distributed along Argentina, Bolivia, Uruguay, Peru, Paraguay and Brazil.
Tuco Nogales was born in 1966, in Montnchez, Cceres, Extremadura, Spain.
Antonia in spanish mean Flower or Flor in spanish
The name "Bryce" does not have a direct translation in Spanish since it is a proper noun. Names often do not have equivalent translations in other languages.
It doesn't mean anything. It's just a name. There is no Spanish translation or word for Annalise.
McGruer is not a Spanish name and has no meaning in Spanish. It is Scottish.
Nothing that I know of - I don't think it is a Spanish name.
Charita is only a name and has no specific meaning in Spanish.
Washington is a name. It has no meaning in Spanish.
Ruben is a common name in Spanish
In Spanish, "cordova" could refer to a person from Córdoba, Spain, or it could be a type of fabric with a ribbed finish.