First of all it's Norwegian. It means "We".
"quidera" is not a Spanish word.
quest is not a Spanish word.
alico is not a Spanish word.
I think what you mean is "What is the Spanish word for let?" because the word "let" is an English word, not Spanish. The Spanish word for "to let" is permitir. "Let me" is "permítame."
There is no Spanish word "esay." Perhaps you mean "ese" or "esa"? Both of those words mean "that."
means "i saw" in spanish
It's an old-fashioned way of saying: Vi (I saw). From Latin "vidi"> old-fashioned in old Spanish "vide" > modern Spanish "vi"
"to vi" has no meaning in Hebrew because "vi" isn't a real word.
I didn't see you = no te vi
it's spanish for "I saw it already"
gaka is not a Spanish word
afuras is not a spanish word.
It is the Spanish word for "fox".
"quidera" is not a Spanish word.
"Coll" is not a Spanish word.
The Spanish word "conquistador" translates to "conqueror" or "conqueror" in English. It refers to the Spanish and Portuguese soldiers, explorers, and adventurers who sought to conquer new territories during the Age of Exploration.
The Spanish word "monticom" is not a recognized word in Spanish. It is possible that it is a misspelling or a regional variation of a different word. Can you provide more context or confirm the spelling?