Ed is short for any name starting with those letters (Edward, Edmond. Edson, etc.). Unless the actual name is given, the Spanish version would probably just be Edy (Eddie).
Eduardo (correct)
Edwardo. Never
Edward is a name it would stay the same through translation and still be 'Edward'.
Eduardo
Edwardo
/?
"quidera" is not a Spanish word.
quest is not a Spanish word.
alico is not a Spanish word.
I think what you mean is "What is the Spanish word for let?" because the word "let" is an English word, not Spanish. The Spanish word for "to let" is permitir. "Let me" is "permítame."
There is no Spanish word "esay." Perhaps you mean "ese" or "esa"? Both of those words mean "that."
Eduardo is the Spanish for Edward.
"Eduardo" is a Spanish name that is of Germanic origin, derived from the name Edward. It translates to "wealthy guardian" or "guardian of wealth" in English.
gaka is not a Spanish word
afuras is not a spanish word.
It is the Spanish word for "fox".
"quidera" is not a Spanish word.
"Coll" is not a Spanish word.
The Spanish word conquistador mean conquer in English.
the word monticom is not Spanish. No Spanish word can end with "m"
The word for "after" in Spanish is "después".
"In Spanish, the word 'on' can be translated as 'en' or 'encendido,' depending on the context. 'En' is typically used for expressing location or position, while 'encendido' is used to convey the idea of something being switched on or active."
"Chacho" is a colloquial term commonly used in Spain to refer to a friend or mate. It is similar to saying "dude" or "buddy" in English.