In Kanji it's Kazan.
The Japanese word for earth is Tsuchi. At least, when it's written in Kanji it is.
カメレオン (Kanji)Kamereon (Romaji)
same (さめ in hiragana or 鮫 in kanji)
In romaji: yama In hiragana: やま In kanji: 山
Kanji is the word used to refer to the Chinese characters in Japanese. As for Korean, the word Hanja is used.The Korean hanja for 'tiger' is虎 (holang-i).
The Kanji for "water" is 水
Depending on the Kanji, it can refer to a type of soup bowl, or it can mean bay. It is also the onomatopoeic expression for the sound of a dog barking.
The Japanese word for culture, "bunka", is written as 文化 in Kanji.
Depending on the Kanji, 'houmen' can refer to one's field of study, to direction, or as a suru verb that means "to release" or "set free."
In Kanji it's Kazan.
kanji
Esupaa, silent u
The kanji is 歳 (sai).
Depending on the Kanji, it can refer to a young trout, or act as a verb meaning "to do" or "to give."
The Japanese word for earth is Tsuchi. At least, when it's written in Kanji it is.
Kayla cannot be written in Japanese kanji because (1) it isn't a Japanese word, and (2) there is no such sound as "l" in Japanese.