Carlo is an Italian equivalent of the English name "Charles." The masculine proper name traces its origins back to the Germanic name Karl for "free man" or "strong man." The pronunciation will be "KAR-lo" in Pisan Italian.
"Out" in English is fuori in Italian.
"Or" in English is o in Italian.
"To have" in English means avere in Italian.
"Translate English into Italian" in English is Traduca l'inglese in italiano in Italian.
"Street" in English is via in Italian.
Del Carlo in Italian means "Charles's" or "of Charles" in English.
When translated from English to Italian a raccoon is a procione
"John Charles" is an English equivalent of the Italian name Giancarlo. The masculine proper name reflects the merger of Gian, from Giovanni ("John"), with Carlo ("Charles"). The pronunciation will be "djan-KAR-lo" in Pisan Italian.
"Out" in English is fuori in Italian.
"About" in English is circa in Italian.
"Or" in English is o in Italian.
"Not italian" in English is non italiano in Italian.
"To have" in English means avere in Italian.
Carlo Luca is an Italian equivalent of the English name "Charles Luke." It also may be possible to merge the two names into the combined name of Carluca. The pronunciation will be "KAR-lo LOO-ka" in Pisan Italian.
"And you?" in English is E tu? in Italian.
"Who we are" in English is Chi siamo in Italian.
"About me!" in English is Su di me! in Italian.