The singular Divertiti! and the plural Divertitevi! in the informal are Italian equivalents of the English word "Enjoy!" Context makes clear whether one "you" (case 1) or two or more "you all" (example 2) suits. The respective pronunciations will be "dee-VER-tee-tee" in the singular and "DEE-ver-TEE-tey-vee" in the plural in Italian.
Thanks for asking this! This give me an opportunity to answer my first question! Oh, right, the answer. You say "enjoy your coffee" in Italian like this:"gustare il vostro caffè" Thanks again!
"Out" in English is fuori in Italian.
"Or" in English is o in Italian.
"To have" in English means avere in Italian.
"Translate English into Italian" in English is Traduca l'inglese in italiano in Italian.
"Yes, I enjoy it!" in English is Sì, mi piace! in Italian.
Godere in Italian means "to enjoy" in English.
"Enjoy yourself!" in English is Divertiti! to one person and Divertitevi! to two or more individuals in Italian.
"Enjoy the holiday while it lasts!" in English is Goditi le vacanze finchè durano! in Italian.
Vino vitto godere in Italian means "to enjoy the food and wine! in English.
godetevi la vostra nuova casa ** im italian
Goda della vostra vacanza! in Italian means "Enjoy your vacation!" in English.
"I hope you enjoy your stay with us!" in English is Spero che tu trascorra un buon soggiorno con noi! in Italian.
"Godere del mese di maggio".
Thanks for asking this! This give me an opportunity to answer my first question! Oh, right, the answer. You say "enjoy your coffee" in Italian like this:"gustare il vostro caffè" Thanks again!
spero ti diverta/spero te lo goda
When translated from English to Italian a raccoon is a procione