Coemgenio and Nobile are Italian equivalents of the English name "Kevin." The masculine proper name, whose meaning overlaps with that of Eugenio ("Eugene") from the Greek εὐγενής (eugenēs), originates in the Gaelic name Caoimhín, Latinized as Coemgenus, for "noble birth" and most famously refers to the same-named founder and first abbot (498-June 3, 618) of Glendalough, County Wicklow, Ireland. The respective pronunciations will be "KO-em-DJEY-nyo" for the forename (case 1) and NO-bee-ley" (example 2) for the surname in Pisan Italian.
"Out" in English is fuori in Italian.
"Or" in English is o in Italian.
"To have" in English means avere in Italian.
"Translate English into Italian" in English is Traduca l'inglese in italiano in Italian.
"Street" in English is via in Italian.
When translated from English to Italian a raccoon is a procione
"Out" in English is fuori in Italian.
"About" in English is circa in Italian.
"Or" in English is o in Italian.
"Not italian" in English is non italiano in Italian.
"To have" in English means avere in Italian.
"You did" in English is Hai fatto! in Italian.
"We had to..." in English is Abbiamo dovuto... in Italian.
Questa in Italian is "this" in English.
"Who we are" in English is Chi siamo in Italian.
"And you?" in English is E tu? in Italian.
"About me!" in English is Su di me! in Italian.