answersLogoWhite

0

"Give tickets nicely!" and "He (she) gives tickets nicely" or "You give tickets nicely" are English equivalents of the Italian phrase Multa bene. The first case demonstrates the present imperative in the second person informal singular, with the additional possible translation of "Fine nicely (really, well)!" whereas the second illustrates the present indicative in the third person singular and the third the second person formal singular. Regardless of context or meaning, the pronunciation will be "MOOL-ta BEH-ney" in Italian.

User Avatar

Wiki User

10y ago

What else can I help you with?