Kah-gey (Written as Kage)
not be confused with the Japanese word 'kagi' which means keys.
影 kage translates to "shade" or "shadow."Shadow is 'kage' in Japanese.The word 'shadow' in Japanese is kage.
In Japanese 影武者 (kagemusha) is "shadow warrior."
陰、影 Kage means shade, or shadow, but these two kanji characters with the same reading have slightly different connotation. The first indicates a lack of light, the second is the shadow caused by light being thrown on an object.
Those aren't Japanese words.
The phrase 'night shadow' would be translated as 夜の影 (yoru no kage) in Japanese. This may also be used to mean 'shadow of the night'.
A light shadow is called a silhouette. This occurs when an object is illuminated from behind, creating a dark outline against a bright background.
Cast a Bright Shadow was created in 2004.
The question is nonsense. A brighter light makes a stronger shadow, not a weaker one.
shadow bandit in Japanese is Kage no tōzoku
a light bronze tone or maybe even a light blue. Not too bright but not too light
影 kage translates to "shade" or "shadow."Shadow is 'kage' in Japanese.The word 'shadow' in Japanese is kage.
It has something to do with what light happens to be around that person at the time. If there happens to be a bright light shining on an object, that object's 'shadow' will cast itself on whatever is around it. +++ More simply, the "something" is the object blocking the direct light from the source. The air scatters the light so the shadow is not very dark - on the air-less Moon a shadow is fully dark.
bright light bright light
In Japanese 影武者 (kagemusha) is "shadow warrior."
light did not had shadow and will not have shadow.
it would be daytime. ya always see a shadow of something when it's bright outside!
Flames don't have shadows because they emit light and heat, making them too bright to cast a shadow.