Zero is an Italian equivalent of 'zero'. It's a masculine noun whose definite article is 'il' ['the'], and whose indefinite article is 'uno' ['a, one']. It's pronounced 'TSEH-roh'.
yo yoy yo ima gangsta im a dddaaaaa the ddda is the ddda drrr frrr
"Translate English into Italian" in English is Traduca l'inglese in italiano in Italian.
"An Italian policeman" in English means un carabiniere in Italian.
The Italian word for no is no.
zero
same way.....zero
zero
Arabic sifr = cypher, which led to Italian zero
zero (nullo).
it came from an italian mathemation durr
It comes from Italian - zero which came form Latin word zephirum which came from the Arabic word sifr.
ORIGIN early 17th cent.: from French zéro or Italian zero, via Old Spanish from Arabic ṣifr 'cipher.'
Zero is a placeholder. The Ancient Chinese used it, the ancient Egyptians used it, ancient India and the Arabs used it. The word came into English from Italian zero.
The derivation is from the early 17th cent.: from French zéro or Italian zero, via Old Spanish from Arabic ṣifr 'cipher.'
when did the number zero spread thoughEurope
"Zero" comes from the Italian 'Zero', which most likely comes from the Latin, 'Zephirum', which probably comes from the Arabic, "Sifr" (Cipher), which most likely is a translation of the Sanskrit, "Sunya-m", or "Empty place . . . Desert, Nothingness".
Estate Zero Otto is an Italian equivalent of the English phrase "Summer Oh Eight." The phrase refers to an abbreviated way of saying "Summer 2008" in English and in Italian. The pronunciation will be "ey-STA-tey TSEH-ro OT-to" in Pisan Italian.