there is no such thing as Icy breeze from sword that waves. you can't just make up random phrases and expect them to be translated to japanese.
Soyokaze.
"Me llamo Breeze". or "mi nombre es Breeze".
Breeze is viento
It means "breeze" in Arabic.
breezingteasingwheezingsneezingpleasingseizingWeezingSleezingSqueezingtesing.
Kaze
Soyokaze.
Tenrai means 'divine, heavenly, godly' but kazi is not a Japanese word, you might mean kaze which means 'wind, breeze'.
"Akai kaze."
Soyokaze is Japanese for "Gentle Breeze."
Breeze.
It can be written: 気持ち良い風
"Bella brezza" translates to "beautiful breeze" in English. It refers to a pleasant, gentle wind or airflow.
This Malayalam word means breeze.
In India, the name "Sameer" means a wind or breeze and is usually spelled with two ee's instead of an i. The Arabic version, Samir, means companion or friend and is spelled with an i.
A sea breeze. A land breeze blows from land to sea.
The two types of breeze are land breeze and sea breeze