It is difficult and perhaps inadvisable to translate names. okay we will attempt. Karen has no precise equivalent in Italian ( it is of Germanic-Scandinavian origins) it is related to Kara- Jewel. Cara ( not spelling) lit. Dear one, pretty one- is Italian and figures in the song Cara Mia- (My Dearest).-again some poetic license taken. Karen is not an Italian name!
The same as English - Karen.
karen
Mi llama Karen. The I has a little dash thing at the top of it.
"Translate English into Italian" in English is Traduca l'inglese in italiano in Italian.
"An Italian policeman" in English means un carabiniere in Italian.
The name "Karen" is spelled the same way in Italian: K-a-r-e-n. Italian typically retains the original spelling of names, especially when they are not of Italian origin. Therefore, "Karen" would be used as is in Italian contexts.
Karen is a pejorative term used in the United States and other English-speaking countries for a woman perceived as entitled or demanding beyond the scope of what is appropriate or necessary. A common stereotype is that of a white woman who uses her privilege to demand her own way at the expense of others.
The same as English - Karen.
The German equivalent of Karen is Karen.
Apparently it's Karen; witness Karen Matheson (KarenNicMhathain).
karen
Karen Civil goes by Karen.
Karen Ericson's birth name is Karen Huston Heassler.
Karen O goes by Karen O.
Karen Breunig has written: 'Karen Breunig'
Karen Appel has written: 'Karen Appel'
karen