Brought
'sont' is the Third Person Plural (are). The Third Person Singular = 'est' (is).The word 'sont' is the third person singular form of the verb. It's in the present indicative tense. Its meaning is [they] are.sont is the third person form of the verb etre. etre means "to be" so sont would be "they are". either "ils" or "elles" must precede it in a sentence.
"Can" is an English equivalent of the French word "peut."Specifically, the French word is the third person singular of the present indicative of the infinitive "pouvoir." The translation is "(He/she/it) can, is able to." The pronunciation is "puh."
The word 'je' is a personal pronoun. Its equivalent in English is I. The word 'avoir' is the infinitive form of the verb. Its equivalent in English is to have. The phrase 'j'ai' is the French equivalent of the English 'I have'.
lindos is the masculine and plural form of the word for pretty
Avere is an Italian equivalent of the English word "have."Specifically, the Italian word is the infinitive form of the verb. It translates as "to have." The pronunciation is "ah-VEH-reh."
The third form of the English word "receive" is "received".
The third form of the word "split" is "split." In English grammar, there is usually not a separate form for the third form, as it remains the same as the base form.
"Brung" is not a word in the English language. It is slang for "brought".
The English word for "videt" is "sees." It is derived from Latin, where "videt" is the third person singular form of the verb "videre," meaning "to see."
"To bring" is an English equivalent of the Italian word portare.Specifically, the Italian word is a verb that means "bring, carry, take, wear." It is the present form of the infinitive. The pronunciation is "pohr-TAH-reh."
"Brang" is not recognized as a proper word in standard English. The correct past tense form of "bring" is "brought."
The word 'emanat' is a verb in Latin. It's the third person singular form of the present indicative tense. Its equivalent in English is '[he/she/it] flows out'.
The translation for the English word bring into the Igbo language is wetara.
The word "chante" comes from the French language, and it is the third person singular form of the verb "chanter," which means "to sing" in English.
Portare is an Italian equivalent of the English phrase "to bring."Specifically, the Italian word is a verb. It is the present form of the infinitive. The pronunciation is "pohr-TAH-reh.
"Becomes bigger or greater in size" is one meaning of the English word "increases." The word in the above-mentioned form may function either as a plural noun or as a singular verb in the third person.
Mottekuru.