Main Entry:faux pasPart of Speech:nounDefinition:social errorSynonyms:blooper, blooper, blunder, blunder in etiquette, boo-boo, botch, breach, break, bungle, colossal blunder,error, flop, flub, foul-up, gaffe, gaffe, gaucherie,goof, hash, impropriety, indecorum, indiscretion,mess, mess-up, misconduct, misjudgment, misstep,mistake, offense, oversight, slip, social blunder ,solecism, transgression
faux pas
Translated literally, the word rendezvous means "to meet you" in French. In English the word is used for many types of appointments, but often to refer to a date or social occasion.
Cassos is a word used by French teenagers. It is an abbreviation and a mix of the expression "cas social" which means someone different in marge with the society. It is, of course, used as an insult.
What is the french word french of Jack ? the french word for Jack its Jacques .
No, bonchule isn't a word in french...but "bonchure" is a word in french
The word from French is negligee, which is negligée in French.
a social blunder
"une bourde" is a blunder in French.
"gaffe" "social blunder"; embarassed; inept; awkward; social boor.
"Faux pas" is a French term. It means: gaffe/social blunder.
Take care to not repeat this blunder. I was very embarrassed with my blunder.
The phrase faux pas is from the French for false step, and usually means an error in etiquette, or a possibly embarrassing social blunder.
A social error or blunder is called a faux pas (French, false step).The pronunciation is "foh pah" or "foe pa".
Faire une gaffe.
I want to see Maxwell Smart's next blunder.
'Faux pas' is French for 'wrong step' or 'misstep'- originally a Ballet term (France was the cultural center of Europe for centuries). Its present English meaning is - a social blunder, a violation of commonly accepted etiquette norms.
its pretty simple: social
social error, misstep, blunder