doing everything you do ...
no importa lo que dure sino el dano que te hace....
It means "God knows what he is doing"
No tiene / tienen / tienes / tenéis nada que decir=You have nothing to say.No tengo nada que decir=I have nothing to say.also we can say "no tienes nada como para decir que ..."
It means: does it count if the whole world knows how much I love you if God already knows?
"Tu lo has dicho" is Spanish which means you have said in English.
it's a conjugated first person form of the verb to do ins spanish que haces? -> what are you doing? como lo haces? -> how do you do it? lo haces muy bien -> you do it really good
me encanta tu manera de hacer eso Me encanta cómo lo hace / hacen / haces / hacéis.
no importa lo que dure sino el dano que te hace....
God knows what he does.
It means "God knows what he is doing"
¿Cómo lo haces?
Lo haces bien.
¿Qué tipo de comida *ingiere / ingieren / ingieres / ingerís y con qué frecuencia (lo hace / hacen / haces / hacéis)?*Also possible: come / comen / comes / coméis.
"You do it very well."
"Cuánto lo amo" translates to "How much I love him" in English. It expresses a deep affection or love for someone, emphasizing the intensity of those feelings. The phrase is often used in emotional contexts, such as in songs or poetry.
Todo lo que haces
You should hate yourself for what you do.