hejjihoggu or harinezumi
What is Japanese for Grandpa
its not Japanese
This is no word for a or the in Japanese.
It is 'jinja' in Japanese. (Japanese: 神社)
It is not Japanese.
"Sonic The Hedgehog" is translated in to " Sonikku Za Hedgiihogu" in Japanese.
Koji Yusa
Brian the Hedgehog? What the hell are you reading? And "Brian" sounds to American to be in a japanese game like Sonic.
Problably yes.
In Japanese- Kouji Yusa in English- Jason Griffith.
No, he was seen to be alive in the Japanese version of episode 78.
Well....Nazo is a hedgehog yes but he dosent have a real name Nazo in Japanese means mystery so to awnser you question yes he is a hedgehog not a popular but a hedgehog. Thanks for the comment it helped me a lot so it means hes real but he doesnt have a real name
Pete Capella is the English voice actor while Daisuke Ono is the Japanese.
I'm pretty sure he was invented by the Japanese, THEY'RE MY IDOL FOR MAKING SONIC THE HEDGEHOG!
Christmas Island is the place where Sonic the Hedgehog was born, according to the Japanese manual for the original Sonic the Hedgehog game. No other information is known or ever given about this island, but it appears to be based on one of several real-life islands of the same name. This island is only mentioned in the manual Sonic the Hedgehog and this island is never seen or mentioned ever again in any Sonic the Hedgehog video game.
Kouji Yusa in Japanese Jason Griffith form 2005-2010 Kirk Thornton 2010-Present
The Japanese invented Sonic the Hedgehog. But later in the years Japan said "Wareware wa osoraku sonikkufurendofokkusu matawa betsu no hejjihoggu o kakunin suru. Which means to make a character similar to Sonic the hedgehog maybe a furry animal or his own kind.