It depends what you are trying to say.
If you are referring to a face that actually is little, it would be "cara pequeña" or "carita".
If you are referring to a person who is only showing a little bit of their face, e.g. "Take off that veil; show a little face", it would be "un poco de la cara".
Cara : Face
It is a phrase that can be used by itself as an endearment or as part of a sentence. Literally: That (little) face so beautiful Closest English phrase: Such a beautiful face It should be "Esa carita tan linda" (not Lindo) even when referring to a male because "linda" is referring to "carita" (little face), not the owner of the face. Face in Spanish is always feminine.
The Spanish word for 'little piggy' is 'cochinito'.
faz = 'face' or 'front' faz a faz = face to face
Do you mean "Chiquitita"? If so, it means "little girl" in Spanish.
"Face" in Spanish can be translated as "cara" or "rostro".
This is how you SAY face in Spanish: "cara"
The Spanish word for face is "cara."
The Spanish word for face is "Cara".
and why that sad, little face, woman ?
American soldiers had little training and few supplies.
"Face" in Spanish can be translated as "cara" or "rostro", depending on the context.
American soldiers had little training and few supplies.
Cara : Face
It is a phrase that can be used by itself as an endearment or as part of a sentence. Literally: That (little) face so beautiful Closest English phrase: Such a beautiful face It should be "Esa carita tan linda" (not Lindo) even when referring to a male because "linda" is referring to "carita" (little face), not the owner of the face. Face in Spanish is always feminine.
prettiest little gentleman face of a peri/fairy
In Spanish, the word 'cara' means "face" or "front." It can also be used to refer to the side of something that is visible or front-facing.