The name "Sarah" in Arabic means a lady, or a princess. The way to say this would be "Sarah." Names do not transfer from English to Arabic, they just use their version of the letters to write it.
There is no distinction here in Arabic. The convention of adding or removing an "h" at the end of "Sarah" can exist because the "h" in English is a voiceless letter at the end of a word. In Arabic, there is no equivalent voiceless letter. Therefore, the only spelling of "Sarah" that exists would be Saara (سارة).
There is only one way in spelling Sara (h) in Arabic, and that is with a silent T: سارة
Sarah
" Veneetay adoraamoos" is the pronunciation.
tamina isn't Arabic, its Persian
In arabic, this means lion
Iman means faith in arabic.
tema mapa
Sarah : سارة
SARAH is written as : سارة
you dont use apostrophe's in Arabic. (i study Arabic in school)
دواء or english pronunciation duah
search (noun) = "bahth" pronunciation: /bəhθ/ Arabic writing: بحث
Received (past) = "istalama" pronunciation: /ɪstələmə/ Arabic writing: استلمَ
"Queue-Ate" (English pronunciation) "Kow-Ate" (Arabic & French pronunciation) "Koo-Ate" (American pronunciation)
toxic = "sam"pronunciation: /sæm/Arabic writing: سام
sun = "shams" pronunciation: /ʃəms/ Arabic writing: شمس
11
moon = "kamar" or "Qamar"pronunciation: /kəmər/Arabic writing: قمر
earth = "urd" pronunciation: /ʌrd/ Arabic writing: أرض