John
John - Jean (and in French it's not a girl's name).As John is a name and an English word, it would be the same in French as it is in English.
Terry
Giovanna is an Italian equivalent of the English/Scottish name Jean.Specifically, the name is a feminine proper noun. It traces its origins back to the Old French name Jeanne. As the feminine form of Jean (John), the name's original meaning is "Our Lord is gracious."The pronunciation is "djoh-VAHN-nah."
The French name for Jack is "Jacques." It is the French equivalent of the English name Jack. In French, names often have different variations or translations compared to English names due to linguistic differences between the two languages.
According to http://www.behindthename.com/name/joseph; pronunciation is: JO-səf (English), zho-ZEF (French), YO-zef (German) If you're looking for the frenchified version of Joseph, there is no equivalent.
Jean. It is pronounced similar to the English Johns, sort of close, anyway.
Jean is a French equivalent of the English name "Shane." The pronunciation of the masculine proper noun -- which represents the Ulster pronunciation of the Irish name Seán and which translates literally as "John" -- will be "zhaw" in French.
The French equivalent of the name "John" is "Jean."
The French language equivalent to the name Jonathan is "Jean."
In French, Jean is a boy's or man's first name.It shares its origin with English John and German Johann, among others.It is usually translated as "God is gracious".
Jean
Jean Paul Getty's name is pronounced like "John" because "Jean" is the French equivalent of "John." Getty, an American oil tycoon, was born in the United States, but his name reflects his father's French heritage. The pronunciation aligns with the common practice of using the French pronunciation of "Jean" in English-speaking contexts.
John - Jean (and in French it's not a girl's name).As John is a name and an English word, it would be the same in French as it is in English.
Jean is a French male first name, equivalent to the English 'John'. In some regions, the nickname 'jean-jean' used to mean 'simple-minded', but this is not understood any more in modern French.
"John Mark" is an English equivalent of the French name Jean-Marc. The masculine proper name merges two forenames, from the ancient Hebrew יוֹחָנָן (Yohanan, "Graced by Yah") -- or יְהוֹחָנָן (Yeohanan, "God is gracious") -- and the ancient Latin Marcus ("sacred to [the war god] Mars"). The pronunciation will be "zhaw-mar" in French.
"Michael" is an English equivalent of the French name "Michelle."Specifically, the French word is a feminine proper noun. The pronunciation is "mee-shehl." The masculine equivalent is "Michel."
It is an Anglicised form of the French Jeannette.Jeannette is a diminutive of Jeanne, which is the feminine of Jean. The English equivalent of Jean is John, and the equivalents of Jeanne are Jane, Jean, Joan and Joanna.John is derived from the Hebrew Yaheen, which means "the Lord's grace".